1.7 C
Petrinja
Monday, February 16, 2026
spot_img

Veliki zidni Petrinjski kalendar za 2026. – I u ovom 14. izdanju sve je iz lokalne povijesti i prošlosti  

Novinar: Antun Petračić

Iduća skorašnja, nadolazeća 2026. bit će „obična“ godina, sa svojih 365 dana u redovnim smjenama proljeće-ljeto-jesen-zima, s nekoliko nadnevaka kojima će oni domišljati i u mogućnosti produljiti dane na spojene vikende.

Slavit će se blagdani uz iste svece (u nekim nadnevcima s troje ili više imena), štovati tradicionalne svetkovine, blagdani i praznici. Baš pravi blagdani i svagdani petrinjski, kako je dobro i prikladno jednu svoju podebelu knjigu iz 2003. nazvao petrinjski povjesničar Ivan Rizmaul. Isti istraživač lokalne prošlosti ukoričio je 2006. i Spomenar baštine petrinjske, a zanimljive priče-zapisi sada su osvanuli u javnosti u najnovijem Petrinjskom kalendaru 2026. To je tradicionalno izdanje u ovom vremenu godine za novu slijedeću, opet velikog formata za pokriti dio zida, s 12 stranica pojedinačno po mjesecima, uz dodatak foto kolaža naslovne i zadnje informativne Tko je tko u Petrinji gradu?

Kako osobno doznajemo od Ivana Rizmaula, ovo je već 14 godišnjak u nizu sličnih kalendara jedinstvenog oblika i sadržaja, a najnoviji za 2026. opisno i slikovno tematski je vezan uz nekadašnja petrinjska društva i ostale javne skupove, s obiljem fotografija iz osobne arhive autora.

Ponovo i u ovom kalendaru „svježi“ su podaci iz sadašnjosti: gradonačelnica Petrinje je Magdalena Komes, njena zamjenica Tea Rambovsek Aleksić, predsjednik Gradskog vijeća je Marin Barić, a potpredsjednici Vijeća Nenad Bužanić i Jasenko Krovinović. I dalje su nakladnici Grad Petrinja i Pučko otvoreno učilište Hrvatski dom iz kojih su za nakladnike Magdalena Komes i Vesna Brebić, dizajnirao i za tisak pripremio Goran Brebrić, računalni unos teksta i korektura Ana Lipovac, tisak Tiskara Zelina d.d. naklada 800 komada.

Takvom zidnom kućnom izdanju velikog formata cijena je 5 eura, može se kupiti u Hrvatskom domu, a po mjesecima za cijelu 2026. vratiti u prošlost Petrinje i puno nepoznatog iz starine saznati iz priča o ljudima, zbivanjima, događanjima i životu naših starih po ulicama i uličkama…

Povezano za siječanj-veljaču-ožujak-travanj 2026. s naslovom „Karpati, Karpati visoke planine“ dugačak je opis teških,  opasnih dana i tragedija, tuge i čežnje za zavičajem mladića i muževa iz Petrinje u domobranstvu 78. pješačke pukovnije u blatnim rovovima daleke Galicije u Prvom svjetskom ratu. Čitaoče, pročitaj pomno, sada u miru o krvavoj Velikoj vojni 1914.-1918. s ondašnjim mladim Petrinjcima…

Svibanj i lipanj 2026. opisuje običaj  tzv. čuvanja, sedenja uz mrtvaca u njegovoj kući tijekom noći pred sprovod i ukop na nekom od petrinjskih grobalja.

Za srpanj i kolovoz veseliji su dani i noći, jer se nekada privatno učilo svirati „otmjeni“ glasovir, violina i gitara, manje cijenjena harmonika, a tambura bila najrašireniji instrument. Postojale su poduke lijepog pjevanja i sviranja, ali i plesa, a takav zabavno-glazbeni odgoj osobito je potican iz Učiteljske škole.

Nakon opisa lijepog i veselog u najvrućim ljetnim mjesecima, napisi za rujan-listopad donose ljudski trud, napore, siromaštvo s borbom za preživljavanje lađara na Kupi. U ovo naše vrijeme nije za povjerovati kako su se muškarci mučili vukući s obale teško natovarene manje brodove uzvodno rijekom Kupom od Siska do Karlovca, uz prvu štaciju u Petrinji za odmor, predah i  siromašni obrok.

Listovi kalendara za studenti i prosinac 2026. završavaju s „Jedan dan zaborava“: nekadašnjem slavljenju fašnika, kućnim veselicama i društvenim maskirnim zabavama, koji su se naveliko priređivali po Majdancimja, Kaniži, Novoj Cesti, Dugoj ulici i drugdje, a svagdje naveliko pjevalo, plesalo… Jelo se, pilo i dugo zabavljalo ispod ili bez maski, larfi, krabulja… kako su se već nazivala fašnička pokrivala lica i posebno nošena odjeća raznih ženskih i muških likova i osoba. Na takvim  pokladnim priredbama u „bogatim, uglednim obiteljima“, ali i među običnim pukom „veselilo se živahno još u 4 sata ujutro“, napisao je autor teksta.

Svaki mjesec Petrinjskog kalendara 2026. ilustriran je fotografijama masovki s vjenčanja, prve pričesti, firmanja, iz školskih razreda, lovstva, berbe grožđa, stranačkih i društvenih okupljanja, obiteljskih veselica i slično.

Zanimljivo je pitanje: mogu li sadašnji naraštaji u tim crno-bijelim slikama pronaći svoje daleke pradjedove, praprabake, rođake, pretke susjeda, prijatelja… prepoznati kome su adresirana pisma, razglednice, dopisnice, čestitke i druga pošta reprintana u ovom izdanju.

Isto tako, svaka naslovnica mjeseca sadrži posebno izdvojen, vidljiv i istaknut glavni praznik, blagdan, svetkovinu, proštenje, sajam, zahvalnice, sjećanja, posvetila, blagoslove, procesije i druga obilježja.

Također,  listovi kalendara za novu godinu puni su  starih naziva,  izraza, riječi i pojmova za  koje bi sadašnjem naraštaju možda trebao i rječnik-prevoditelj prošloga doba. Izdvojili smo: strnište=pokošeno ili požnjeto polje žita, šarene klajde=šarene haljine, šnajder=krojač, feš djevojka=ljepotica, fertun=pregača, novice=novost, vijest, krikskolega=ratniprijatelj, promenada=šetalište, firtl=predio grada, kvart, fertig=gotovo, završeno, kraj, betež=bolest, tintinblajka= olovka plavog pisanja, naškrabati= napisati, zapisati, fertrage=nosila, nosiljka za bolesne i ranjene, sveti breg= groblja na brdima povrh Petrinje, mrel je=umro je, tato= tata, otac, kuražan=hrabar, odvažan, glasan, šulkolega= školski prijatelj, vršnjak, skruta= struga, lijes, štokrl=mala sjedalica, niska stolica, cečija= veća drvena sjedalica, klupa, naluknuti= naviriti, skrivećki pogledati, preparandistica-preparandista=učenici Učiteljske škole, kistihand=ljubim ruke (pozdrav), štenhen=pjevanje djevojci pod prozorom, kaldrma= kocke po ulicama, šmuk=nakid na djevojkama i ženama, fruštuk=doručak, štacija=stanica, prek i poprek= uzduž i poprijeko, larfanje=maskiranje, fajrunt= kraj, završetak rada gostionice, zabave ili fešte, flert= zavođenje, ljubovanje, Topari, Kanižanci, Dugovolci, Majdančani=izrazi za Petrinjce u ulicama Lj. Gaja, M. Gupca, Duge ul. i S. Radića i tako dalje i tome slično.             

Nemojte biti bez Petrinjskog kalendara 2026! Nađite mu mjesto na zidu kuhinje, hodnika, sobe, a pročitajte poleđinu za svaki mjesec.

Related Articles

Stay Connected

0FansLike
0FollowersFollow
0SubscribersSubscribe
- Advertisement -spot_img

Latest Articles